Устный перевод c/на английский язык

Устный перевод с/на английский язык - очень важная и ответственная работа. От качества перевода зависит результат проведенных переговоров или конференции. Переводчик выступает на деловой встрече или мероприятии как лицо компании - он напрямую влияет на имидж и репутацию фирмы.

Устный перевод с/на английского - одно из приоритетных направлений деятельности агентства Perekladach. Сегодня английский язык является очень распространенным во всем мире, поэтому услуга перевода на английский пользуется огромной востребованностью. Прямой и обратный перевод может понадобиться в процессе ведения бизнеса с иностранными партнерами, а также при участии в конференциях и политических переговорах.

Мы предлагаем своим клиентам два вида устного перевода:

Последовательный.

Применяется при работе с узкой аудиторией, например, на небольших бизнес-встречах. Суть последовательного перевода заключается в том, что специалист воспринимает на слух отрывок речи на английском/русском языке и переводит его на русский/английский во время небольших пауз, которые делает выступающий.

Синхронный.

Предполагает работу с широкой аудиторией на конференциях, торжественных мероприятиях, выставках и пр. Осуществляется перевод параллельно с речью говорящего при помощи специальной техники. Переводчик выполняет перевод, который сразу же транслируется всем участникам встречи.

Мы подберем для вас специалиста, который не только в совершенстве владеет иностранным языком, но и разбирается в тематике мероприятия, учитывает культурные особенности и знает отраслевую терминологию. Опрятный внешний вид, быстрая реакция на изменение ситуации, умение подбирать правильные слова и не вмешиваться в процесс переговоров - наши профессиональные переводчики, обладающие огромным опытом работы, приятно вас удивят.

Сколько стоит устный перевод на английский язык?

Стоимость устного перевода с/на английского рассчитывается с учетом целого ряда факторов. Прежде всего, нужно выбрать тип перевода: синхронный или последовательный. Также важную роль играет тематика - чем она сложнее, тем дороже вам обойдутся услуги переводчика. Другие факторы, влияющие на цену: продолжительность мероприятия, размер аудитории, место проведения и пр.

Агентство Perekladach предлагает лучшие расценки на устный перевод - от 900 грн. за 1 час. Чтобы определить точную стоимость, обратитесь, пожалуйста, к нашим менеджерам!