Нотариальный перевод документов

Нотариальный перевод документов

Ваш документ значим в другой стране только тогда, когда он переведен. Если быть точным - переведен и заверен. Лишь в этом случае вас смогут взять на работу, принять в ВУЗ или заключить контракт с вашей организацией. Поэтому заранее побеспокойтесь о нотариальном переводе документов.

Когда нужен нотариальный перевод документов?

Самые различные цели пересечения кордона приводят человека в нотариальное бюро переводов.

Заключение брака, выезд на ПМЖ, оформление сделок купли-продажи, представление чьих-либо интересов, перевод учредительной документации (устав, бухгалтерская отчетность и т. д.), медицинский туризм и огромное множество других случаев, когда требуется обратиться в бюро нотариальных переводов. Исчерпывающий список привести невозможно, потому что на практике каждая сколько-нибудь официальная инстанция, вплоть до общества по защите животных, потребует бумаги, заверенные по всей форме.

Нотариус выступает гарантом правильности перевода и достоверности документов. А значит, он проверит ВСЕ — исходящий номер, печать (четкую и несмазанную), подпись должностного лица и еще тысячу ему известных деталей, ведь он отвечает за все лицензией и репутацией!

Процедура заверения

Можно ли выполнить перевод самостоятельно? Только в том случае, если у вас есть соответствующий диплом и отличное знание конкретного языка. В остальных ситуациях нужно обращаться за квалифицированной помощью в бюро переводов.

Как только нотариальные переводы документов готовы, заказчик, переводчик и нотариус встречаются в офисе. Клиент привозит оригинал документов, переводчик предоставляет диплом об образовании и результаты своей работы, а нотариус заверяет необходимые бумаги.

Нотариус обязательно потребует оригинал документа и поинтересуется, к чему должен быть подшит перевод — к оригиналу или копии. Обычно оригинал документа сшивается с его переводом. Если оригинал (паспорт, свидетельство о рождении, диплом и т. д.) подшить невозможно, перевод подшивается с копией, обязательно нотариально заверенной.

Перевод и нотариальное заверение документов

Что предлагает Perekladach?

Перевод документов с нотариальным заверением
  • Нотариальный перевод документов в Киеве по разумной цене, выполняемый в соответствии с требованиями международного права. Только дипломированные и опытные переводчики!
  • Засвидетельствование перевода в нотариальной конторе в нашем офисе или удобной для клиента.
  • Срочный нотариальный перевод.
  • Оптимальная стоимость нотариального перевода.
  • Максимально упрощаем все бюрократические процедуры для нашего заказчика!

Звоните сейчас, мы сможем обо всем договориться!